Im Deutschen (siehe auch: [[/chapters/166-gospelmusik/|Gospelmusik]]):

Oberbegriff für alle Arten englischsprachlicher christlicher Musik,
meist mit starkem Bezug zu Black Gospel, oft Spirituals mit einschliessend,
aber auch oft auf Praise and Worship angewendet. Weiter unter Gospelmusik.

Herkunft des Wortes

Aus [[ http://www.m-w.com/|Merriem Webster's Dictonary ]]:

Main Entry: 1gos·pel

Pronunciation: 'gäs-p&l

Function: noun

Etymology: Middle English, from Old English gOdspel (translation of Late Latin evangelium), from gOd good + spell tale

1 a often capitalized : the message concerning Christ, the kingdom of God, and salvation
b capitalized : one of the first four New Testament books telling of the life, death, and resurrection of Jesus Christ; also : a similar apocryphal book
c : an interpretation of the Christian message "the social gospel"

2 capitalized : a lection from one of the New Testament Gospels

3 : the message or teachings of a religious teacher

4 : something accepted as infallible truth or as a guiding principle "the gospel of conservation -- R. M. Hodesh"

5 : gospel music

Also, übersetzt:

Gospel kommt vom mittelenglischen ''gOdspell'', ''gOd'' = gut und ''spell'' = Erzählung, Nachricht, bedeutet also im Kern "Gute Nachricht". Gospel hat im Englischen mehrere Bedeutungen:
1 a die Nachricht von Jesus, Gottes Königreich und der Erlösung,
b eins der ersten vier Bücher des neuen Testaments, oder ein ähnliches apokryphes Buch,
c eine Übertragung der christlichen Nachricht in andere, z.B. soziale Zusammenhänge.
2 eine Lesung aus einem der ersten vier Bücher des neuen Testaments.
3 Predigt oder Belehrung durch einen religiösen Lehrer
4 etwas, das als unfehlbare Wahrheit oder Leitprinzip anerkannt ist
5 Gospelmusik

Bemerkenswert hierbei, dass Gospel nur unter #5 als Musikgattung angesehen wird; im Englischen findet man das Wort tatsächlich kaum alleine stehend, und wenn doch, so meint Gospel wirklich das Evangelium, oder die missionierende Verkündigung dessen. Gospelmusik wird man fast immer als ''Gospel music'' bezeichnet finden.

Im Deutschen fehlen diese weiteren Bedeutungen, und so steht Gospel hier meist alleine für die Musikgattung. Bei der Übersetzung ins Englische ist also zu beachten, dass "Gospel" mit "Gospel music" zu übersetzen ist.

KarstenSievert

Navigation, Inhalt
Keine Unterkapitel.
Kommentare

Sie möchten einen Kommentar abgeben? Melden Sie sich an und beteiligen Sie sich!

Erstellt am 18. Januar 2008 von Arjan, letzte Änderung am 31. Dezember 2014