Coded Songs
Lieder mit versteckter, zweiter Bedeutung.
Die Afrikaner brachten ihre Tradition der mündlichen Überlieferung mit nach Amerika, und setzten diese Fähigkeiten ein, um sich gegen die Sklaverei zur Wehr zu setzen. Zu dieser Tradition gehört es auch, Lieder zum Transport von Fakten zu nutzen, wohl selten, indem man Lieder zu diesem Zweck dichtete, aber oft, indem man bekannte Lieder bewusst in einer bestimmten Situation sang, um dem Text eine neue Bedeutung zu geben.
Die schlimme Zeit und der Weg zur Freiheit machte es notwendig, eine kodierte Sprache zu entwickeln. So wurde das Gebiet ohne Sklaverei mit "my home", "Sweet Canaan" oder "the Promised Land" umschrieben. Dieses Gebiet lag auf der nördlichen Seite des Ohio River, den man in der verschlüsselten Sprache als "Jordan" bezeichnete.
Mit dem Wissen um diese verschlüsselte Sprache ist man in der Lage zu verstehen: Etwa "Wade In The Water", wate durch das Wasser (etwa um Suchhunde abzuschütteln), "Better Be Ready" mach dich bereit, "The Gospel Train" mit direktem Bezug zum Underground Railroad, und "Swing Low, Sweet Chariot" mit bezug auf den Wagen, in dem man versteckt in Sicherheit rollt, und viele weitere.
1849 entschied sich die damals 29-jährige Sklavin Harriet Tubman nach ihrer erfolgreichen Flucht dafür, Fluchthelferin bei der "Underground Railroad" zu werden. Sie wurde zu einer Berühmtheit. Ihr Codename war "Moses". Man sie mit mit ihrem Codenamen in "Go down, Moses" wieder. Oder die Spirituals wurden ganz einfach zu einem Ruf nach Freiheit und Aufforderung zur Flucht ("Steal Away").
Follow the Drinking Gourd
Ein sehr detaillierter Coded Song ist uns mit "Follow the Drinking Gourd" überliefert, der die Fluchtroute von Alabama und Mississippi beschreibt. Von allen Routen aus dem tiefen Süden ist dies die einzige, für die eine detaillierte Beschreibung in einem Song überlebt hat.
Er wird einem "Peg Leg Joe" zugeschrieben, einem Holzbeinigen ehemaligen Seemann und wahrscheinlich ein Aktivist des Underground Railroad, der diesen Folksong Afro-Amerikanern beibrachte, um ihnen die Landmarken für den Fluchtweg zu beschreiben.
- Ein Ausschnitt
When the sun comes back and the first quail calls,
Follow the drinking gourd
For the old man is waiting to carry you to freedom
If you follow the drinking gourdThe riverbank makes a very good road
The dead trees show you the way
Left foot, peg foot, traveling on
Follow the drinking gourd- Deutsch
Wenn die Sonne wiederkehrt und die erste Wachtel ruft,
folge der Kürbisflasche.
Denn der alte Herr wartet darauf, Dich in die Freiheit zu begleiten,
wenn Du der Kürbisflasche folgst.Die Ufer des Flusses sind eine sehr gute Straße,
und tote Bäume zeigen dir den Weg,%% linker Fuß, Holzfuß, wandern weiter,
folge der Kürbisflasche.
"When the sun comes back" meint den Winter, wenn die Sonne langsam wieder höher steigt, und die Wachtel ist ein Zugvogel, der den Winter im Süden verbringt. Die Kürbisflasche spielt an auf das Sternbild des großen Wagens, im englischen "Big Dipper", "große Kelle", das tatsächlich auch einem Trink-Kürbis ähnlich sieht, und verweist damit nach Norden. Der alte Herr ist vielleicht Peg Leg Joe.
Die meisten Freiheitssuchenden mussten den Ohio River überqueren, ein Fluß mit heftiger Strömung, über den man die meiste Zeit des Jahres nur schwer hinüber kam. Der Song fordert also dazu auf, die Reise im Winter zu beginnen, um den Ohio zu erreichen, wenn er noch zugefroren ist.
Die nächste Strophe weist dazu an, dem Ufer des Tombigbee River nach Norden zu folgen und nach toten Bäumen ausschau zu halten, in die Markierungen von linkem Fuß und Holzfuß geritzt sind. Diese Markierungen unterscheiden den Tombigbee von anderen Flüssen der Region.
Quelle:
http://www.nationwide.net/~amaranth/gourd.htm mit MIDI-Datei!
Diese Seiten sind mit Coded Songs verlinkt:

